バリ島の1文字の威力
こんにちは。
ジュエリーデザイナーのマヤです。
最近ふと思ったんですけど・・・
バリ人って人のこと「1文字」で呼ぶなぁ、って。
もうバリに来てだいぶ経つんで今更ですが
バリでは大多数の人が1文字で形容されることが可能な気がします。
今まで私も「BU!(ブ!)」とか「バ!(正確にはMbak)」ってひたすら1文字で呼ばれ続けてきましたが
(※BU=インドネシア語でIBUの略。英語のミセス、MSに当たる大人の女性を呼ぶ言葉)
今更
「すごく『1文字』だなぁ」って思ったわけです。
考えてみると
日本語にも1文字のものってありますが
手(て)
歯(は)
胃(い)
差(さ)
戸(と)
・・・
うーん、何だろ。あるはあるけどそんなに多くはないわけですよ。
人の名前で、ひらがな一文字で表せるとかとっても珍しい類じゃないですか?
多分日本だけじゃなくて他の海外でもそうだと思うんですね。
ところがバリに至っては
特に人名、敬称が長くもないのに略されて1文字(1音って言った方がいいのかな)になってます。
- MADE(マデ)さんは略して「DE!!(デ)」って呼ばれてるし、
- Anik(アニッ)ちゃんは「NI!(ニ)」って呼ばれてるし、
- Ketut(クトゥ)さんは「Tu(トゥ)」
- Putu(プトゥ)さんも「Tu(トゥ)」
- Ayu(アユ)ちゃんは「Yu(ユ)」
- お父さん/おじさんは「Bapak(バパッ)」を略されて「Pa(パ)」
- お母さん/おばさんは「Ibu(イブ)」を「Bu(ブ)」
- お嬢ちゃんは「Gek(ゲ)」
もっともっとあると思うんですけどね。
バリ島はカーストと生まれた順番で名前が決まっていたりするので同じ名前の人がいっぱいなんですが、
そのせいもあって元々個人の名前にそんなに執着がないのかもしれない。
村社会なので「個人名」よりも「属性」で、
例えば「〇〇村のどこどこの三男、既婚」とかで認識されることが多いのかとも思います。
気がついたら私まで飼い犬(リラ)を
「ラ!」
って呼んでたんで(笑)
これは確実にバリの影響だと思って考えてみました。
2文字すら1文字に略して人を呼ぶバリ島。
もしバリ島にまだ来たことのない方は
来てみたらとっても楽しいと思いますよ〜!
ぜひ来てバリ人が1文字で呼びあっているのを
みてみてください😊
ライター
ジュエリーデザイナー
金子真也
0コメント